Разница между other another the other others. Разница между словами other и another

Слова other и another похожи не только по написанию, они еще и переводятся одинаково! Поэтому эти слова часто вставляют в речь «наобум», без уверенности в правильности. Однако, несмотря на все сходства, other и another используются по-разному и различаются по своим значениям (имея одинаковый перевод на русский!). Давайте рассмотрим основные различия между ними.

Another всегда пишется одним словом, артикль an стал частью слова.

Мы знаем, что обозначает «один, любой» и не употребляется с неисчисляемыми и существительными во множественном числе. Это поможет вам запомнить, что и слово another не может употребляться с вышеперечисленными существительными.

Прилагательное another обозначает «дополнительный, еще один такой же» (в количественном значении) и используется с исчисляемыми существительными в единственном числе:

Would you like another cup of tea? - Хотите еще одну чашечку чая? (После того, как гость уже выпил одну или несколько)
Could I have another cake? - Можно мне еще одно пирожное? (После того, как уже съели одно или несколько)

Слово аnother может употребляться без существительного (в таком случае оно выступает местоимением). Иногда добавляется слово one , если его значение ясно из контекста:

I think you are still thirsty. One glass of water wasn’t enough. Would you like another (one)? - Мне кажется, ты все еще хочешь пить. Одного стакана воды маловато. Хочешь еще один (стакан)?
These cakes are so delicious! Can I have another (one)? - Эти пирожные такие вкусные! Можно мне еще одно (пирожное)?

Кроме того, another может значить «другой, отличающийся от этого, еще один похожий» (в качественном значении) :

This pen is bad. Give me another (one). - Эта ручка плохая. Дайте мне другую.
If this book isn’t interesting, you can take another (one). - Если эта книга неинтересная, вы можете взять другую.

В обоих значениях another подразумевает, что у нас уже есть что-то, а мы хотим еще одно, в добавок к тому, что у нас есть.

Other обозначает «другой» в значении «не этот», «второй», «оставшийся» или «другие» в значении «не эти», «остальные». Other может использоваться с существительными в единственном и множественном числе. Часто перед other ставится определенный артикль the (когда мы говорим о чем-то конкретном):

I met two girls yesterday. One girl was talkative but the other was shy. - Я познакомилась с двумя девочками вчера. Одна девочка была разговорчивая, а вторая (другая) - застенчивая.
One of my shoes was clean but the other was dirty. - Один мой ботинок был чистый, а другой (второй) - грязный.
Some subjects are easy and others can be difficult. - Некоторые предметы простые, а другие (остальные) могут быть сложными.

Other может принимать форму множественного числа, если используется без существительного , но с существительным всегда употребляется в форме единственного. Сравните примеры:

Why are you alone? Where are the other students? - Почему ты один? Где остальные студенты?
Why are you alone? Where are the others? - Почему ты один? Где остальные?

You can see only some of my paintings. I can show you the other works. - Вы видите только некоторые мои картины. Я могу показать вам другие/остальные работы.
You can see only some of my paintings. I can show you the others. - Вы видите только некоторые мои картины. Я могу показать вам другие/остальные.

Хотя (the) others обычно используется относительно чего-то уже упомянутого, the others может обозначать other people : «другие люди», «остальные» как в широком смысле, так и о конкретных людях:

You are so selfish. You don’t care about other people. - Ты такой самолюбивый. Ты совсем не думаешь о других.
Will you tell the others about the party? - Расскажешь остальным о вечеринке?

Все мы помним выражение: «On the other hand» (С другой стороны). Когда мы рассмотрели одну сторону, одну точку зрения, переходим к другой.

Давайте рассмотрим использование other и another на конкретном примере.

Например, вам нужно описать свой дом:

There are four rooms in my flat. - В моей квартире четыре комнаты.
One room is a living room. - Одна комната - гостинная.
Another room is a bedroom. - Другая (еще одна) комната - спальня.
Another room is a library. - Другая (еще одна) комната - библиотека.
The other room is a study. - Оставшаяся (последняя) комната - кабинет.

Таким образом, при перечислении (добавлении) комнат в описание, мы используем слово another : «еще один, и еще один...».

А когда заканчиваем перечисление и остается только один (последний, оставшийся) , то логично употребить the other .

Таким образом, another подразумевает добавку и обозначает «еще один», а other - обозначает «второй, другой, оставшийся» или «остальные, другие».

Успехов в изучении английского языка!

Наше сообщество в

По мере изучения английского языка всегда всплывают какие-то нюансы, требующие пояснения. Одной из таких тем является употребление слов o ther , others andanother , использование которых постоянно вызывает путаницу, поскольку внешне они почти не отличаются, и в результате студенты используют other вместо another , а некоторые вообще считают others множественной формой other . Разумеется, все три слова объединены общим значением «другой», но один предмет может отличаться от другого по разным признакам - цвету, по размеру, качеству и количеству. Поэтому в английском языке не одно слово имеет такое значение, а несколько.

Other и others

  • Прежде всего, отметим, что others – это не множественное число other.

Other может быть прилагательным или местоимением, а others – это всегда местоимение. Обратите внимание на следующие примеры:

  • Little Jonny was playing with three other children. – Маленький Джонни играл с тремя другими детьми (прилагательное — другой)
  • Will you recommend me any other book to read? Вы порекомендуете мне какую-нибудь другую книгу для чтения? (прилагательное — другой)
  • He prefers this blue shirt to any other. – Он предпочитает эту рубашку любой другой. (местоимение другой)
  • Some children are naughtier than others. – Некоторые дети более капризные по сравнению с другими. (местоимение — другие)

Google shortcode

В первых двух предложениях other – это прилагательное, за которым следуют существительные, а в последних двух примерах являются местоимениями – они используются вместо существительных shirt и children.

Примечание. Other используется перед неисчисляемыми существительными, а также существительными во множественном числе.

  • The embassy website has general information about visas. Other travel information can be obtained by calling the freephone number. — На веб-сайте посольства размещена общая информация касательно виз. Другую туристическую информацию можно получить по бесплатному телефонному номеру.
  • Some music calms people; other music has the opposite effect. — какая-то музыка успокаивает людей, другая имеет обратный эффект.
  • What other books by Walter Scott have you read, besides ‘Ivenhoe’? — Какие другие книги Вальтера Скотта вы читали, помимо «Айвенго»?
  • This shirt’s too big. Do you have it in other sizes? — Эта сорочка слишком велика. Есть ли она у вас других размеров,

Если other используется перед исчисляемым существительным единственного числа, то перед ним следует употребить артикль, указательное, притяжательное, неопределенное местоимение, либо количественное числительное (one).

  • I don’t like the red case. I prefer some other colour. — Мне не нравится красный чехол. Я предпочитаю какой-нибудь другой цвет.
  • Julian is at university; our other son is still at school. — Джулиан учится в университете; наш другой сын пока еще ходит в школу.
  • He got 100% in the final examination. No other student has ever achieved that. — Он получил 100 баллов на финальном экзамене. Ни один студент раньше никогда не достигал такого результата.
  • There’s one other thing we need to discuss before we finish. — До того. как мы закончим, мы должны обсудить еще один (другой) вопрос.

Запомните отличие other и others !

После other можно использовать существительные как в единственном, так и во множественном числе, а после others существительные вообще не используются.

Многие переведут такое предложение как «я не люблю другие яблоки» следующим образом «I don’t like others apples», что, на первый взгляд, вполне логично т.к. другой – это other, а другие – others. Но это неверно. Как мы уже сказали, после others НЕЛЬЗЯ употреблять существительное.

  • Со словом other / others может употребляться определенный артикль the, и тогда the other будет обозначать «другой, второй » — если речь идет о двух лицах или предметах, или двух частях одного предмета, а the others – «другие, остальные » — если из контекста понятно, о каких предметах или людях идет речь. Например,
    I have two brothers. One is an engineer, the other is a pilot. – У меня два брата. Один инженер, а другой (второй) – пилот.
    You can see three pictures here, only this is original, the others are replicas. – Вы видите здесь три картины, только эта оригинальная, другие (остальные) – копии.

Another

Что касается another , это слово означает «дополнительный, еще один такой же ». Another используется с существительными только в единственном числе, поскольку another это все равно что an+ other .

Сравним other иanother . Если мы говорим “give me another cake ” мы просим дать еще одно такое же пирожное, а если мы говорим “give me some other cake ”, то просим не такое же, а другое пирожное (другого вида). В этом случае another равносильно one more :

  • I want another cup of coffee = I want one more cup of coffee — Я хочу еще одну чашку кофе.
  • Give her another piece of chocolate = give her one more piece of chocolate — Дайте ей еще один кусочек шоколада.
  • Another и more могут быть использованы с числительными или словом few (обратите внимание на порядок слов) :
    He’ll stay in the village for another two days. (two после another)
    He’ll return in another few days. (few после another)
    We’ll discuss two more questions. (two перед more)
    I will let you know in a few more days. (few перед more)

Другие выражения со словами other и another

  • Each other : взаимная связь между двумя людьми: They love each other . – Они любят друг друга
  • One another : а эта фраза используется, если дело касается больше, чем двух людей: People often don’t understand one another . – Люди часто не понимают друг друга
  • Other than : кроме, за исключением. He doesn’t eat meat other than beef. – Он не ест мяса, кроме говядины.
  • The other day – недавно, на днях: I saw him the other day in the café – Я видел его на днях в кафе

Ну как, разобрались с употреблением слов other, another, others, one more ? Давайте проверим это при помощи небольшого теста.

other, another, others, one more

1. I don’t like dresses of this style. Please show me …

2. What a delicious cake! Can I have … piece?

3. I prefer Jane to any … friends.

4. Has Martha returned from her trip& - Yes, I met her just ... day.

5. Don’t worry. I’ll return in … few days.

6. My sons often wait each …

Как перевести «другая книга»? "Another book" или "the other book"? А может быть просто "the other"? Или "other" без артикля? А еще ведь есть "others"... В чем разница между всеми этими вариантами и как их правильно использовать?

На первый взгляд, вариантов действительно много, но если приглядеться к ним повнимательнее, то обнаружится, что на выбор влияет всего три параметра:

  • число;
  • определенность;
  • наличие существительного.

Число

Число — это первое, что следует проанализировать. Если в результате анализа выяснится, что речь идет об исчисляемом предмете в единственном числе, то все множество вариантов сократится до двух: "another" и the "other". Выбрать между ними довольно просто. Another — это еще один, добавочный, дополнительный, неопределенный. The other — это второй из двух, оставшийся, определенный. Например:

  • Can I have another cup of coffee? (Мы не имеем в виду конкретную чашку, мы просто хотим еще кофе).
  • There were two cups on the table; one was blue and the other was yellow. (Мы имеем в виду конкретную чашку, вторую из двух упомянутых).

Если же число окажется множественным, то придется анализировать дальше, поскольку вариантов в этом случае останется больше (собственно, останутся все, кроме "another", ведь "another" — это, по сути, "an" + "other", а артикль "an", как известно, можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе).

Определенность

Дальше выясняем, о каких предметах идет речь: определенных или неопределенных. Если речь идет о конкретных предметах, то будет присутствовать артикль "the". Если о неопределенных, то артикль "the" будет отсутствовать.

  • He never thinks of others . (Он никогда не думает о других. Другие — неопределенные люди, никого конкретного в виду не имеется, поэтому артикль the oтсутствует).
  • Jake"s arrived. I must tell the others . (Я должен рассказать другим (остальным). Другие в данном случае — это определенные люди, которых тоже интересует приезд Джейка. Ставим артикль the).

Наличие существительного

Последний штрих — определить, нужно ли окончание -s в слове "other". Это зависит от наличия или отсутствия существительного во множественном числе после "other". Правило такое: если существительное во множественном числе есть, то окончания -s у "other" нет; если существительного во множественном числе нет, то окончание -s у "other" есть.

  • other scientists disagree. (В предложении есть слово "scientists", поэтому окончания -s в слове "other" нет).
  • Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree. (В предложении нет слова "scientists", поэтому слово "others" само выполняет функцию существительного, и к нему добавляется -s).
  • The other girls went home. (После "the other" есть существительное "girls", поэтому окончание -s к слову "other" мы не добавляем).
  • Mandy and Charlotte stayed behind. The others went home. (После "the others" нет существительного, значит добавляем -s).

Разбор примеров

Попробуем теперь применить всю эту теорию на практике. Например, нам нужно сделать такое задание:

Вставьте another, other, the other, others или the others.

  • He"s bought __________ car.

Начинаем рассуждать. Первым делом определяем число. Поскольку слово в пропуске сочетается со словом "car", число получается единственное. Это означает, что мы отбрасываем все варианты, кроме "another" и "the other". Теперь смотрим, о каком объекте идет речь. Объект получается неопределенный — он купил другую машину, мы не знаем, какая это машина, она никогда не упоминалась прежде. Значит, правильный ответ — another .

  • She has two kittens, one is black and __________ is all white.

Число — единственное, на это указывает глагол "is". Следовательно, дальше выбираем исключительно между "another" и "the other". Выбор будет в пользу "the other", потому что в этом предложении речь идет об определенном котенке, втором из упомянутой группы котят. Ответ: the other .

Число — множественное, значит сразу отбрасываем вариант "another". Смотрим, о каких детях идет речь, и приходим к выводу, что речь идет о конкретных детях, ведь говорящий явно подразумевает наличие некой группы детей, из которой Joel и Karen присутствуют, а другие отсутствуют. Раз дети конкретные, то нужно будет употребить "the". Теперь осталось понять, нужно ли окончание -s. Поскольку после пропуска идет существительное во множественном числе, окончание -s в слове "other" не нужно. Таким образом, правильный ответ — the other .

  • He has __________ intentions.

Число — множественное, исключаем "another". Речь идет о неконкретных намерениях, значит артикль "the" не понадобится. После пропуска стоит существительное во множественном числе, следовательно, окончания -s у "other" не будет. Правильный ответ — other .

Глагол "are" указывает, что число множественное. Соответственно, в пропуске никак не может стоять "another". Речь идет об определенных журналах, которые говорящий ожидал увидеть и не увидел. Значит, нам понадобится артикль "the". Существительного после пропуска нет, поэтому к слову "other" мы добавим -s. Получится ответ: the others .

  • another + few / числительное + существительное во множественном числе;
    • I"m staying for another few weeks .
  • the other day / morning / week — недавно;
  • other than that — не считая этого;
  • one after another = one after the other — один за другим;
  • one another = each other (есть некоторые различия в значениях) — друг другу.

Суммируем

Если число единственное, то используем "another" для неопределенных предметов и "the" other для определенных.

Если число множественное, то используем "other" c артиклем "the" для определенных предметов и без артикля — для неопределенных, добавляя при этом окончание -s, если после "other" отсутствует существительное во множественном числе.

Сегодня мы раскроем вопрос, который возникает у многих людей изучающих английский язык. Это разница между other и another в английском языке . А бонусом в конце урока вы найдете для себя, как использовать the other в английском языке.

other [ˈʌðər] - другие, остальные

another [əˈnʌðər] - другой, еще один

Another в английском языке

Another используют, когда нам надо сказать - еще один . Либо, когда нам надо сказать - другой (неопределенный предмет в единственном числе) . Another всегда используется с существительными в единственном числе. Если разделить слово another на части, то мы получим an other - один другой (артикль a, an указывает на то, что предмет один).

Can I have still another cup? - Можно мне еще одну другую чашку?
Например, вы сидели в кафе, пили кофе, допили его и вам хочется еще один стакан кофе. В таком случае можно использовать слово another в смысле еще один (another cup).

Can we meet in Monday evening? Let"s meet another day. - Может мы встретимся в понедельник вечером? Давай встретимся в другой день.
То есть мы говорим о любом одном другом дне (another day).

Can I have another chair? - Можно мне другой стул?

I don"t like this house. Show me another . - Мне не нравится этот дом. Покажите мне другой.

I broke my knife. Please bring me another knife. - Я сломал свой нож. Пожалуйста, принеси мне другой нож.

Other в английском языке

Other используют, когда надо сказать о неограниченном (неизвестном) количестве чего-либо другого. То есть после слово other всегда идет существительное во множественном числе. НО, мы можем не ставить существительное, тогда к слову other надо прибавить окончание -s .

She has other interests. - У неё другие интересы.

We have many other friends. - У нас много других друзей.

Some people like tea, other people like coffee. - Некоторые люди любят чай, другие люди любят кофе.

Some people like tea, others like coffee. - Некоторые люди любят чай, другие любят кофе.

The other в английском языке

The other используют, когда речь идет о двух определенных предметах, вам предлагают один из них, а вам нужен другой, и как раз для того, чтобы попросить этот другой, в английском языке используют the other .

На английский язык слово «другой» можно перевести двумя способами – как «other» и как «another», поэтому часто у учеников возникает вопрос – в каких случаях использовать тот или иной вариант.

Для удобства предлагаю рассмотреть единственное и множественное число по-отдельности.

Единственное число

Другой (в смысле «еще один, дополнительный, не такой») = another. Причем подразумевается, что вариантов может быть много, а именно, больше двух. Another может стоять перед существительным, перед местоимением one, или употребляться самостоятельно.

Примеры:

Есть другой (еще один) способ сделать это. – There is another way to do it.

Хочешь еще чашку кофе? – Do you want another cup of coffee? Do you want another one? Do you want another?

Можно мне еще кусочек? – Can I have another slice, please?

Дай мне еще один шанс. – Give me another chance.

Можно я возьму другой стул? — Can I have another chair?

Другой (в смысле «второй, последний из двух») = the other. Когда выбор идет только из двух объектов, понятно, что другой объект – второй из двух, последний. Этот вариант используется, когда ясно, что объектов только два. Также может стоять перед существительным, местоимением one или употребляться самостоятельно.

Примеры :

Магазин на другой стороне улицы. — The supermarket is on the other side of the street. (У улицы только две стороны).

А где другая перчатка? – Where is the other glove? (Перчаток тоже всегда две).

На самом деле, русский язык в этом плане более гибок – мы можем сказать «где еще одна перчатка?», а вот по-английски это будет все равно «the other», т.к. перчаток две. Поэтому, как только понимаете, что в данной ситуации может быть только два объекта, ставьте «the other».

Поможет запомнить это правило еще одно наблюдение: слово “another” получилось от прибавления неопределенного артикля «an» к слову «other». Т.е. в первом случае неопределенный артикль указывает на выбор любого объекта из множества похожих (еще один любой, какой-то), а во втором случае определенный артикль the показывает, что выбирается конкретный, второй объект.

Множественное число

Другие (в смысле «остальные, не последние») – other others (если употребляется самостоятельно). Подразумевается, что «другие» выбираются из неопределенного числа объектов, не конечного.

Возьми другие книги. – Take other books.

Возьми другие . – Take others .

Я хочу увидеть другие страны. – I want to see other countries.

Некоторые любят отдыхать в свободное время. Другие — путешествовать. — Some people like to rest in their free time. Others like to travel. (Здесь эти «другие» — явно не последние, т.к. рассуждения чисто умозрительные).

Другие (в смысле «оставшиеся, остальные, последние») – the other (перед существительными и ones) или the others (если употребляется самостоятельно). В этом случае из контекста понятно, что эти другие – оставшаяся часть какого-то множества.

Где остальные (другие , оставшиеся) мальчики? — Where are the other boys?

На столе было три книги. Одна здесь. Где другие (остальные)? — There were three books on my table. One is here. Where are the others ?

Для более четкого понимания разницы между этими двумя случаями давайте сравним предложения:

I don’t have these books, take other books (others). – У меня нет этих книг, возьми другие (при этом не важно, сколько у меня всего книг, и эти другие явно не последние в моей коллекции).

I have three books, I’m reading one now, so you can take the other books (the others). — У меня три книги, одну я читаю, так что можешь взять остальные (при этом эти остальные – последние две из трех, т.е. число книг конечно).

По аналогии с единственным числом, в первом случае мы говорим просто о каких-то других объектах (например, страны), ничего конкретного, поэтому артикля нет. Во втором случае мы имеем в виду конкретное число оставшихся объектов (мальчики – предполагается, что было столько-то, осталось столько-то), поэтому появляется определенные артикль «the».

Давайте сведем все значения в одну таблицу:

И напоследок, одно исключение: если используется ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ или слово FEW, то во множественном числе употребляется another :

We drove another FIVE miles.